Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 15,11Matthieu 15,12matthieu 15,13>
Alors les disciples s'approchèrent et lui dirent : Sais-tu que les Pharisiens furent choqués en entendant cette parole ?
GrecTraductionLemme »
τότε (tote) alors, à ce moment-là τότε  (tote)
προσελθόντες (proselthontes) étant venus, s'approchant προσέρχομαι  (proserkhomai)
οἱ (hoi) les, ceux  (ho)
μαθηταὶ (mathētai) disciples, élèves, apprenants μαθητής  (mathētēs)
εἶπον (eipon) ils dirent, ils parlèrent λέγω  (legō)
αὐτῷ (autō) à lui αὐτός  (autos)
Γνωρίζεις (gnōridzeis) tu sais, tu connais γνωρίζω  (gnōridzō)
ὅτι (hoti) que, parce que ὅτι  (hoti)
οἱ (hoi) les, ceux  (ho)
Φαρισαῖοι (pharisaiō) Pharisiens Φαρισαῖος  (Pharisaios)
ἀκούσαντες (akousantes) ayant entendu, après avoir écouté ἀκούω  (akouō)
τὸν (ton) le, cet  (ho)
λόγον (logon) parole, discours, message λόγος  (logos)
ἐσκανδαλίσθησαν; (eskandalisthēsan) ils furent offensés, ils furent choqués σκανδαλίζω  (skandalidzō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 96.98% (7718 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés