Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
 1 Corinthiens 16,11corinthiens 16,2>
Au sujet de la collecte pour les saints, de même que j'ai ordonné aux assemblées de la Galatie, ainsi faites-le vous aussi.
GrecTraductionLemme »
Περὶ (Peri) au sujet de, concernant, autour de περὶ  (Peri)
δὲ (De) mais, et, or δέ  (De)
τῆς (Tēs) la  (Ho)
λογίας (Logias) collecte, quête, action de recueillir λογία  (Logia)
τῆς (Tēs) la  (Ho)
εἰς (Eis) pour, vers, en εἰς  (Eis)
τοὺς (Tous) les  (Ho)
ἁγίους, (Hagious) saints, consacrés, purs ἅγιος  (Hagios)
ὥσπερ (Hōsper) de même que, comme ὥσπερ  (Hōsper)
διέταξα (Dietaxa) j'ai ordonné, j'ai prescrit, j'ai arrangé διατάσσω  (Diatassō)
ταῖς (Tais) aux  (Ho)
ἐκκλησίαις (Ekklēsiais) assemblées, églises, congrégations ἐκκλησία  (Ekklēsia)
τῆς (Tēs) de la  (Ho)
Γαλατίας, (Galatias) Galatie Γαλατία  (Galatia)
οὕτως (Houtōs) ainsi, de cette manière, tel οὕτως  (Houtōs)
καὶ (Kai) et, aussi, même καί  (Kai)
ὑμεῖς (Hymeis) vous σύ  (Sy)
ποιήσατε. (Poiēsate) faites, agissez, accomplissez ποιέω  (Poieō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 69.38% (5521 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés