Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1corinthiens 16,121 Corinthiens 16,131corinthiens 16,14>
Soyez vigilants, tenez-vous fermes dans la foi, agissez en hommes, soyez forts.
GrecTraductionLemme »
Γρηγορεῖτε (Grēgoreîte) veillez, soyez vigilants, soyez alertes γρηγορέω  (grēgoreō)
στήκετε (stēkete) tenez-vous fermes, restez debout στήκω  (stēkō)
ἐν (en) dans, en, par ἐν  (en)
τῇ (tē) la ὁ, ἡ, τό  (ho, hē, to)
πίστει (pistei) foi, fidélité, confiance πίστις  (pistis)
ἀνδρίζεσθε (andrizesthe) soyez des hommes, agissez en hommes, soyez courageux ἀνδρίζομαι  (andrizomai)
κραταιοῦσθε. (krataioūsthe) soyez forts, soyez puissants, soyez fortifiés κραταιόω  (krataioō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.