Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1corinthiens 16,191 Corinthiens 16,201corinthiens 16,21>
Tous les frères vous adressent leurs salutations. Saluez-vous mutuellement par un baiser sacré.
GrecTraductionLemme »
Ἀσπάζονται (Aspadzontaï) ils saluent, ils embrassent, ils accueillent ἀσπάζομαι  (aspadzomaï)
ὑμᾶς (humas) vous ὑμεῖς  (humeïs)
οἱ (hoï) les, ceux  (ho)
ἀδελφοὶ (adelphoï) frères, compagnons, membres d'une communauté ἀδελφός  (adelphos)
πάντες. (pantes) tous, l'ensemble, chaque πᾶς  (pas)
Ἀσπάσασθε (Aspasasthé) saluez, embrassez, accueillez ἀσπάζομαι  (aspadzomaï)
ἀλλήλους (allélous) les uns les autres, mutuellement ἀλλήλων  (allélôn)
ἐν (en) dans, en, par, avec ἐν  (en)
φιλήματι (philémati) baiser, embrassade φίλημα  (philéma)
ἁγίῳ. (hagio) saint, sacré, pur, consacré ἅγιος  (hagios)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.