Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<apocalypse 16,12Apocalypse 16,13apocalypse 16,14>
Alors je vis sortir de la bouche du Dragon, de la bouche de la Bête et de la bouche du faux prophète, trois esprits impurs pareils à des grenouilles.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai)et, aussi, même καί  (kai)
εἶδον (eidon)je vis, j'ai vu, je remarquai ὁράω  (horaō)
ἐκ (ek)de, hors de, depuis ἐκ  (ek)
τοῦ (tou)le, la, les (ho)
στόματος (stomatos)bouche, gueule, ouverture στόμα  (stoma)
τοῦ (tou)le, la, les (ho)
δράκοντος (drakontos)dragon δράκων  (drakōn)
καὶ (kai)et, aussi, même καί  (kai)
ἐκ (ek)de, hors de, depuis ἐκ  (ek)
τοῦ (tou)le, la, les (ho)
στόματος (stomatos)bouche, gueule, ouverture στόμα  (stoma)
τοῦ (tou)le, la, les (ho)
θηρίου (thēriou)bête sauvage, animal féroce, monstre θηρίον  (thērion)
καὶ (kai)et, aussi, même καί  (kai)
ἐκ (ek)de, hors de, depuis ἐκ  (ek)
τοῦ (tou)le, la, les (ho)
στόματος (stomatos)bouche, gueule, ouverture στόμα  (stoma)
τοῦ (tou)le, la, les (ho)
ψευδοπροφήτου (pseudoprophētou)faux prophète ψευδοπροφήτης  (pseudoprophētēs)
πνεύματα (pneumata)esprits, vents, souffles πνεῦμα  (pneuma)
τρία (tria)trois τρεῖς  (treis)
ἀκάθαρτα (akatharta)impur, souillé, sale ἀκάθαρτος  (akathartos)
ὡς (hōs)comme, ainsi que, de même que ὡς  (hōs)
βάτραχοι (batrachoi)grenouille βάτραχος  (batrachos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 99.6% (7926 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés