| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
χάλαζα (chalaza) | grêle |
χάλαζα (chalaza) |
|
μεγάλη (megale) | grande, vaste, puissante |
μέγας (megas) |
|
ὡς (hos) | comme, ainsi que, environ |
ὡς (hos) |
|
ταλαντιαία (talantiaia) | d'un talent, du poids d'un talent |
ταλαντιαῖος (talantiaios) |
|
καταβαίνουσα (katabainousa) | descendant, qui descend |
καταβαίνω (katabainō) |
|
ἐκ (ek) | de, hors de, à partir de |
ἐκ (ek) |
|
τοῦ (tou) | le, l' |
ὁ (ho) |
|
οὐρανοῦ (ouranou) | ciel |
οὐρανός (ouranos) |
|
ἐπὶ (epi) | sur, vers, à |
ἐπί (epi) |
|
τοὺς (tous) | les |
ὁ (ho) |
|
ἀνθρώπους (anthropous) | hommes, êtres humains, gens |
ἄνθρωπος (anthrōpos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἐβλασφήμησαν (eblasphemesan) | ils blasphémèrent, ils maudirent, ils parlèrent mal |
βλασφημέω (blasphēmeō) |
|
οἱ (hoi) | les |
ὁ (ho) |
|
ἄνθρωποι (anthropoi) | hommes, êtres humains, gens |
ἄνθρωπος (anthrōpos) |
|
τὸν (ton) | le, l' |
ὁ (ho) |
|
Θεὸν (Theon) | Dieu |
Θεός (Theos) |
|
ἀπὸ (apo) | de, loin de, à cause de |
ἀπό (apo) |
|
τῆς (tes) | la, l' |
ὁ (ho) |
|
πληγῆς (pleges) | plaie, coup, fléau |
πληγή (plēgē) |
|
τῆς (tes) | la, l' |
ὁ (ho) |
|
χαλάζης (chalazes) | grêle |
χάλαζα (chalaza) |
|
ὅτι (hoti) | parce que, que, car |
ὅτι (hoti) |
|
μεγάλη (megale) | grande, vaste, puissante |
μέγας (megas) |
|
ἡ (he) | la, l' |
ὁ (ho) |
|
πληγὴ (plege) | plaie, coup, fléau |
πληγή (plēgē) |
|
αὐτῆς (autes) | sa, son, d'elle |
αὐτός (autos) |
|
σφόδρα. (sphodra) | très fortement, extrêmement, énormément |
σφόδρα (sphodra) |
|