Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<apocalypse 17,5Apocalypse 17,6apocalypse 17,7>
Et je vis la femme enivrée du sang des saints et du sang des martyrs de Jésus ; et en la voyant, je fus saisi d'un grand étonnement.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
εἶδον (eidon) je vis, je regardai, je discernai ὁράω  (horaō)
τὴν (tēn) la  (ho)
γυναῖκα (gynaika) femme, épouse γυνή  (gynē)
μεθύουσαν (methyousan) ivre, enivrée, intoxiquée μεθύω  (methyō)
ἐκ (ek) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
τοῦ (tou) du  (ho)
αἵματος (haimatos) sang αἷμα  (haima)
τῶν (tōn) des  (ho)
ἁγίων (hagiōn) saints, consacrés, sacrés ἅγιος  (hagios)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐκ (ek) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
τοῦ (tou) du  (ho)
αἵματος (haimatos) sang αἷμα  (haima)
τῶν (tōn) des  (ho)
μαρτύρων (martyron) témoins, martyrs, attestateurs μάρτυς  (martys)
Ἰησοῦ (Iēsou) Jésus Ἰησοῦς  (Iēsous)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐθαύμασα (ethaumasa) je m'étonnai, je fus saisi d'étonnement, j'admirai θαυμάζω  (thaumazō)
ἰδὼν (idōn) ayant vu, voyant, en voyant ὁράω  (horaō)
αὐτὴν (autēn) elle, la αὐτός  (autos)
θαῦμα (thauma) merveille, prodige, étonnement θαῦμα  (thauma)
μέγα (mega) grand, important, fort μέγας  (megas)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 99.6% (7926 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés