| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
οὐκέτι (ouketi) | plus, désormais plus, ne plus |
οὐκέτι (ouketi) |
|
εἰμὶ (eimi) | être, exister, je suis |
εἰμί (eimi) |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) |
|
τῷ (tō) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
κόσμῳ, (kosmō) | monde, univers, ordre |
κόσμος (kosmos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
οὗτοι (houtoi) | ceux-ci, ceux-là, ils |
οὗτος (houtos) |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) |
|
τῷ (tō) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
κόσμῳ (kosmō) | monde, univers, ordre |
κόσμος (kosmos) |
|
εἰσίν, (eisin) | être, ils sont, exister |
εἰμί (eimi) |
|
κἀγὼ (kagō) | et moi, moi aussi |
κἀγώ (kagō) |
|
πρὸς (pros) | vers, à, auprès de |
πρός (pros) |
|
σὲ (se) | toi, tu |
σύ (sy) |
|
ἔρχομαι. (erchomai) | venir, aller, arriver |
ἔρχομαι (erchomai) |
|
Πάτερ (Pater) | Père |
πατήρ (patēr) |
|
ἅγιε, (hagie) | saint, sacré, pur |
ἅγιος (hagios) |
|
τήρησον (tēreson) | garder, observer, protéger |
τηρέω (tēreō) |
|
αὐτοὺς (autous) | eux, les |
αὐτός (autos) |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) |
|
τῷ (tō) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
ὀνόματί (onomati) | nom, réputation, autorité |
ὄνομα (onoma) |
|
σου (sou) | ton, de toi, à toi |
σύ (sy) |
|
ᾧ (hō) | que, lequel, celle que |
ὅς (hos) |
|
δέδωκάς (dedōkas) | donner, accorder, offrir |
δίδωμι (didōmi) |
|
μοι, (moi) | à moi, me |
ἐγώ (egō) |
|
ἵνα (hina) | afin que, pour que, de sorte que |
ἵνα (hina) |
|
ὦσιν (ōsin) | qu'ils soient, être, exister |
εἰμί (eimi) |
|
ἓν (hen) | un, une, seul |
εἷς (heis) |
|
καθὼς (kathōs) | comme, ainsi que, de même que |
καθώς (kathōs) |
|
ἡμεῖς. (hēmeis) | nous |
ἐγώ (egō) |
|