Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 17,22Luc 17,23luc 17,24>
Et si l'on vous dit : Voici, il est là, ou : Voici, il est ici, n'y allez pas et ne le poursuivez pas.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kaï) et, aussi, même καί  (kaï)
ἐὰν (éan) si, si jamais ἐάν  (éan)
εἴπωσιν (eïpossine) ils disent, ils parlent, ils racontent λέγω  (légô)
ὑμῖν (humine) à vous, pour vous σύ  (su)
Ἰδοὺ (idou) voici, regardez, voici que ἰδού  (idou)
ἐκεῖ (ékeï) là, là-bas ἐκεῖ  (ékeï)
Ἰδοὺ (idou) voici, regardez, voici que ἰδού  (idou)
ὧδε (hôde) ici, en ce lieu, de cette manière ὧδε  (hôde)
μὴ (mê) ne...pas, non μή  (mê)
ἀπέλθητε (apèlthètè) vous alliez, vous partiez, vous vous en alliez ἀπέρχομαι  (apèrchomaï)
μηδὲ (mèdé) et ne...pas, ni même, non plus μηδέ  (mèdé)
διώξητε (diôxètè) vous poursuiviez, vous suiviez, vous chassiez διώκω  (diôkô)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 61.41% (4887 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés