Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 17,33Luc 17,34luc 17,35>
Je vous dis : cette nuit-là deux personnes seront sur un seul lit, l'un sera pris et l'autre sera laissé.
GrecTraductionLemme »
λέγω (légô) Je dis, je parle, j'affirme λέγω  (légô)
ὑμῖν (humin) À vous, pour vous σύ  (sú)
ταύτῃ (taútē) Cette, celle-ci οὗτος  (hoûtos)
τῇ (tê) La  (ho)
νυκτὶ (nuktí) Nuit, obscurité νύξ  (núx)
δύο (dúo) Deux δύο  (dúo)
ἔσονται (ésontai) Ils seront, ils existeront εἰμί  (eimí)
ἐπὶ (epí) Sur, à, au-dessus de ἐπί  (epí)
κλίνης (klínēs) Lit, couche, divan κλίνη  (klínē)
μιᾶς (miâs) Une, seule, première εἷς  (heis)
 (ho) Le  (ho)
εἷς (heis) L'un, un seul εἷς  (heis)
παραληφθήσεται (paralēphthēsetai) Il sera pris, il sera reçu, il sera accepté παραλαμβάνω  (paralambánô)
καὶ (kaí) Et, aussi, même καί  (kaí)
 (ho) Le  (ho)
ἕτερος (héteros) L'autre, un autre, le second ἕτερος  (héteros)
ἀφεθήσεται (aphethēsetai) Il sera laissé, il sera abandonné, il sera libéré ἀφίημι  (aphíēmi)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 64.8% (5157 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés