Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 18,12Jean 18,13jean 18,14>
Ils le conduisirent d'abord auprès de Hanne, car celui-ci était le beau-père de Caïphe, qui était le grand prêtre de cette année-là.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἤγαγον (ēgagon) ils conduisirent, ils menèrent, ils portèrent ἄγω  (agō)
αὐτὸν (auton) lui, il, celui-ci αὐτός  (autos)
πρὸς (pros) vers, auprès de, à πρός  (pros)
Ἅνναν (Hannan) Hanne Ἅννας  (Hannas)
πρῶτον (prōton) premièrement, d'abord, le premier πρῶτος  (prōtos)
ἦν (en) il était, il se trouvait, il existait εἰμί  (eimi)
γὰρ (gar) car, en effet, en fait γάρ  (gar)
πενθερὸς (pentheros) beau-père, parent par mariage πενθερός  (pentheros)
τοῦ (tou) le, du  (ho)
Καϊάφα, (Kaiapha) Caïphe Καϊάφας  (Kaiaphas)
ὃς (hos) qui, lequel, celui qui ὅς  (hos)
ἦν (en) il était, il se trouvait, il existait εἰμί  (eimi)
ἀρχιερεὺς (archiereus) grand prêtre, souverain sacrificateur ἀρχιερεύς  (archiereus)
τοῦ (tou) de l', du  (ho)
ἐνιαυτοῦ (eniautou) année, cycle annuel, saison ἐνιαυτός  (eniautos)
ἐκείνου. (ekeinou) de celui-là, de cette, de celle-là ἐκεῖνος  (ekeinos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 61.42% (4888 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés