Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 18,12Luc 18,13luc 18,14>
Le publicain, lui, se tenant à distance, n'osait même pas lever les yeux au ciel, mais il se frappait la poitrine en disant : « Ô Dieu, sois propice à moi, le pécheur ! »
GrecTraductionLemme »
ὁ (ho) le, celui-ci, ce  (ho)
δὲ (de) mais, et, cependant δέ  (de)
τελώνης (telones) publicain, collecteur d'impôts τελώνης  (telones)
μακρόθεν (makrothen) de loin, à distance μακρόθεν  (makrothen)
ἑστὼς (hestos) se tenant, étant debout ἵστημι  (histemi)
οὐκ (ouk) ne pas, non οὐ  (ou)
ἤθελεν (ethelen) il voulait, il désirait θέλω  (thelo)
οὐδὲ (oude) et non, pas même, ni même οὐδέ  (oude)
τοὺς (tous) les, ceux-ci  (ho)
ὀφθαλμοὺς (ophthalmous) yeux ὀφθαλμός  (ophthalmos)
ἐπᾶραι (eparai) lever, élever ἐπαίρω  (epairo)
εἰς (eis) dans, en, vers εἰς  (eis)
τὸν (ton) le, celui-ci  (ho)
οὐρανόν, (ouranon) ciel οὐρανός  (ouranos)
ἀλλ’ (all') mais, au contraire ἀλλά  (alla)
ἔτυπτεν (etypten) il frappait, il battait τύπτω  (typto)
εἰς (eis) dans, en, vers εἰς  (eis)
τὸ (to) le, cela  (ho)
στῆθος (stethos) poitrine, cœur στῆθος  (stethos)
αὐτοῦ (autou) de lui, sien αὐτός  (autos)
λέγων· (legon) disant, parlant λέγω  (lego)
 (Ho) O, le  (ho)
θεός, (theos) Dieu θεός  (theos)
ἱλάσθητί (hilastheti) sois propice, aie pitié ἱλάσκομαι  (hilaskomai)
μοι (moi) à moi, pour moi ἐγώ  (ego)
τῷ (to) au, à, le  (ho)
ἁμαρτωλῷ. (hamartolo) pécheur, coupable ἁμαρτωλός  (hamartolos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 65.1% (5181 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés