Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1jean 2,281 Jean 2,29 
Si vous savez qu'il est juste, sachez aussi que quiconque pratique la justice est né de lui.
GrecTraductionLemme »
εἰδότες (eidotes) sachant, connaissant, ayant su οἶδα  (oida)
ὅτι (hoti) que, parce que, afin que ὅτι  (hoti)
δίκαιός (dikaios) juste, droit, équitable δίκαιος  (dikaios)
ἐστιν (estin) il est, elle est, c'est εἰμί  (eimi)
γινώσκετε (ginōskete) vous savez, vous connaissez, reconnaissez γινώσκω  (ginōskō)
ὅτι (hoti) que, parce que, afin que ὅτι  (hoti)
πᾶς (pas) tout, chaque, universel πᾶς  (pas)
 (ho) le, l', celui qui  (ho)
ποιῶν (poiōn) faisant, pratiquant, agissant ποιέω  (poieō)
τὴν (tēn) la, l'  (ho)
δικαιοσύνην (dikaiosynēn) justice, droiture, équité δικαιοσύνη  (dikaiosynē)
ἐξ (ex) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
αὐτοῦ (autou) de lui, d'elle, de cela αὐτός  (autos)
γεγέννηται (gegenēntai) il a été engendré, il est né, il a été généré γεννάω  (gennaō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 65.18% (5187 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés