Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<1pierre 2,91 Pierre 2,101pierre 2,11>
Vous qui n'étiez pas jadis le peuple de Dieu, vous êtes maintenant son peuple; vous qui n'aviez pas obtenu miséricorde, vous l'avez maintenant obtenue.
GrecTraductionLemme »
οἵ (hoï) qui, lesquels, ceux qui ὅς  (hos)
ποτε (pote) autrefois, jadis, un jour ποτέ  (poté)
οὐ (ou) ne...pas, non οὐ  (ou)
λαὸς (laos) peuple, nation, foule λαός  (laos)
θεοῦ (theou) Dieu θεός  (theos)
νῦν (nyn) maintenant, à présent, désormais νῦν  (nyn)
δὲ (de) mais, et, d'autre part δέ  (dé)
λαὸς (laos) peuple, nation, foule λαός  (laos)
θεοῦ (theou) Dieu θεός  (theos)
οἱ (hoï) les, ceux qui, ceux-là  (ho)
οὐκ (ouk) ne...pas, non οὐ  (ou)
ἠλεημένοι (èleèmenoi) avoir pitié, faire miséricorde, être touché de compassion ἐλεέω  (eleeô)
νῦν (nyn) maintenant, à présent, désormais νῦν  (nyn)
δὲ (de) mais, et, d'autre part δέ  (dé)
ἐλεηθέντες (eleèthentes) avoir pitié, faire miséricorde, être touché de compassion ἐλεέω  (eleeô)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 46.9% (3732 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés