Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<2corinthiens 2,162 Corinthiens 2,17 
Car nous ne sommes pas comme la plupart qui trafiquent la parole de Dieu, mais avec sincérité, mais comme venant de Dieu, en présence de Dieu, nous parlons en Christ.
GrecTraductionLemme »
οὐ (ou) non, ne pas οὐ  (ou)
γάρ (gar) car, en effet γάρ  (gar)
ἐσμεν (esmen) nous sommes εἰμί  (eimi)
ὡς (os) comme, ainsi que, en tant que ὡς  (os)
οἱ (hoi) les  (ho)
πολλοὶ (polloi) nombreux, beaucoup, la plupart πολύς  (polus)
καπηλεύοντες (kapēleuontes) trafiquer, marchander, falsifier καπηλεύω  (kapēleuō)
τὸν (ton) le  (ho)
λόγον (logon) parole, discours, message λόγος  (logos)
τοῦ (tou) de, du  (ho)
Θεοῦ (Theou) Dieu Θεός  (Theos)
ἀλλ’ (all') mais, au contraire, plutôt ἀλλά  (alla)
ὡς (os) comme, ainsi que, en tant que ὡς  (os)
ἐξ (ex) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
εἰλικρινείας (eilikrineias) sincérité, pureté, intégrité εἰλικρίνεια  (eilikrineia)
ἀλλ’ (all') mais, au contraire, plutôt ἀλλά  (alla)
ὡς (os) comme, ainsi que, en tant que ὡς  (os)
ἐκ (ek) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
Θεοῦ (Theou) Dieu Θεός  (Theos)
κατέναντι (katenanti) devant, en face de, en présence de κατέναντι  (katenanti)
τοῦ (tou) de, du  (ho)
Θεοῦ (Theou) Dieu Θεός  (Theos)
ἐν (en) dans, en, par, au milieu de ἐν  (en)
Χριστῷ (Christō) Christ Χριστός  (Christos)
λαλοῦμεν (laloumen) parler, dire, prononcer λαλέω  (laleō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 61.33% (4881 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés