Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<2pierre 2,122 Pierre 2,132pierre 2,14>
Ils reçoivent le salaire de leur injustice. Ceux-là considèrent comme un plaisir de se régaler en plein jour. Ce sont des taches et des défauts. Ils se délectent de leurs tromperies en festoyant avec vous.
GrecTraductionLemme »
κομιζόμενοι (komidzomenoï) recevant, obtenant, emportant κομίζω  (komidzô)
μισθὸν (misthon) salaire, récompense, rétribution μισθός  (misthos)
ἀδικίας, (adikias) injustice, iniquité, méchanceté ἀδικία  (adikia)
ἡγούμενοι (hēgoumenoï) considérant, estimant, dirigeant ἡγέομαι  (hēgeomai)
ἡδονὴν (hēdonēn) plaisir, délectation, jouissance ἡδονή  (hēdonē)
τὴν (tēn) la, le ὁ, ἡ, τό  (ho, hē, to)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
ἡμέρᾳ (hēmerā) jour, journée, temps ἡμέρα  (hēmera)
τρυφὴν, (tryphēn) luxe, mollesse, délices τρυφή  (tryphē)
σπίλοι (spiloï) tache, souillure σπίλος  (spilos)
καὶ (kaï) et, aussi, même καί  (kaï)
μῶμοι, (mōmoï) blâme, défaut, reproche μῶμος  (mōmos)
ἐντρυφῶντες (entryphōntes) se délectant, se régalant, se complaisant ἐντρυφάω  (entryphaō)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
ταῖς (taïs) les ὁ, ἡ, τό  (ho, hē, to)
ἀπάταις (apataïs) tromperie, fraude, illusion ἀπάτη  (apatē)
αὐτῶν (autōn) leurs, d'eux αὐτός  (autos)
συνευωχούμενοι (syneuōchoumenoï) festoyant ensemble, se régalant avec συνευωχέομαι  (syneuōcheomai)
ὑμῖν. (hymin) vous σύ  (sy)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 47.08% (3747 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés