Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
 2 Thessaloniciens 2,12thessaloniciens 2,2>
Nous vous exhortons donc, frères, au sujet de la venue de notre Seigneur Jésus Christ et de notre rassemblement auprès de lui.
GrecTraductionLemme »
Παρακαλοῦμεν (Parakaloumen) nous exhortons, nous supplions, nous encourageons παρακαλέω  (parakaleô)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
ὑμᾶς, (humas) vous σύ  (su)
ἀδελφοί, (adelphoi) frères, compagnons ἀδελφός  (adelphos)
ὑπὲρ (huper) pour, à cause de, au sujet de ὑπέρ  (huper)
τῆς (tēs) le, la, les  (ho)
παρουσίας (parousias) présence, venue, avènement παρουσία  (parousia)
τοῦ (tou) le, la, les  (ho)
Κυρίου (Kuriou) Seigneur, maître κύριος  (kurios)
ἡμῶν (hēmōn) notre, de nous ἐγώ  (egô)
Ἰησοῦ (Iēsou) Jésus Ἰησοῦς  (Iēsous)
Χριστοῦ (Christou) Christ Χριστός  (Christos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἡμῶν (hēmōn) notre, de nous ἐγώ  (egô)
ἐπισυναγωγῆς (episunagōgēs) rassemblement, réunion ἐπισυναγωγή  (episunagôgê)
ἐπ’ (ep') sur, vers, à ἐπί  (epi)
αὐτόν, (auton) lui, il αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.