| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) |
|
πάσῃ (pasē) | tout, chaque, n'importe quel |
πᾶς (pas) |
|
ἀπάτῃ (apatē) | tromperie, séduction, illusion |
ἀπάτη (apatē) |
|
ἀδικίας (adikias) | injustice, méchanceté, iniquité |
ἀδικία (adikia) |
|
τοῖς (tois) | les, ceux qui |
ὁ (ho) |
|
ἀπολλυμένοις, (apollymenois) | ceux qui périssent, ceux qui sont perdus, ceux qui sont détruits |
ἀπόλλυμι (apollymi) |
|
ἀνθʼ (anth') | à la place de, en échange de, à cause de |
ἀντί (anti) |
|
ὧν (hōn) | dont, de qui, de ce que |
ὅς (hos) |
|
τὴν (tēn) | la, cette |
ὁ (ho) |
|
ἀγάπην (agapēn) | amour, charité, affection |
ἀγάπη (agapē) |
|
τῆς (tēs) | de la |
ὁ (ho) |
|
ἀληθείας (alētheias) | vérité, réalité, sincérité |
ἀλήθεια (alētheia) |
|
οὐκ (ouk) | non, ne pas |
οὐ (ou) |
|
ἐδέξαντο (edexanto) | ils ont reçu, ils ont accueilli, ils ont accepté |
δέχομαι (dechomai) |
|
εἰς (eis) | vers, dans, en vue de |
εἰς (eis) |
|
τὸ (to) | le, ce |
ὁ (ho) |
|
σωθῆναι (sōthēnai) | être sauvé, être délivré, être préservé |
σῴζω (sōzō) |
|
αὐτούς. (autous) | eux, eux-mêmes, ceux-ci |
αὐτός (autos) |
|