| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
Ἄρα (Ara) | donc, alors, par conséquent |
ἄρα (ara) |
|
οὖν (oun) | donc, par conséquent, alors |
οὖν (oun) |
|
ἀδελφοί (adelphoi) | frères, compagnons |
ἀδελφός (adelphos) |
|
στήκετε (stékete) | tenez ferme, restez debout, tenez bon |
στήκω (stékô) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
κρατεῖτε (krateite) | tenez, retenez, saisissez |
κρατέω (krateô) |
|
τὰς (tas) | les, ces |
ὁ (ho) |
|
παραδόσεις (paradoseis) | traditions, enseignements transmis, doctrines |
παράδοσις (paradosis) |
|
ἃς (has) | que, lesquelles |
ὅς (hos) |
|
ἐδιδάχθητε (edidachthete) | vous avez été enseignés, vous avez appris |
διδάσκω (didaskô) |
|
εἴτε (eite) | soit, ou bien |
εἴτε (eite) |
|
διὰ (dia) | par, à travers, au moyen de |
διά (dia) |
|
λόγου (logou) | parole, discours, message |
λόγος (logos) |
|
εἴτε (eite) | soit, ou bien |
εἴτε (eite) |
|
δι’ (di') | par, à travers, au moyen de |
διά (dia) |
|
ἐπιστολῆς (epistolês) | lettre, épître |
ἐπιστολή (epistolê) |
|
ἡμῶν (hémôn) | de nous, notre |
ἐγώ (egô) |
|