Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<2thessaloniciens 2,42 Thessaloniciens 2,52thessaloniciens 2,6>
Ne vous souvenez-vous pas que, quand j'étais encore avec vous, je vous disais ces choses ?
GrecTraductionLemme »
Οὐ (Ou) non, ne... pas οὐ  (ou)
μνημονεύετε (mnêmonéuete) vous vous souvenez, vous rappelez μνημονεύω  (mnêmonéuô)
ὅτι (hoti) que, parce que, afin que ὅτι  (hoti)
ἔτι (eti) encore, toujours, déjà ἔτι  (eti)
ὢν (ôn) étant, qui est εἰμί  (eimi)
πρὸς (pros) vers, à, avec πρός  (pros)
ὑμᾶς (humas) vous ὑμεῖς  (humeis)
ταῦτα (tauta) ces choses, ceci, cela οὗτος  (houtos)
ἔλεγον (elegon) je disais, je parlais, je déclarais λέγω  (legô)
ὑμῖν (humin) à vous, pour vous ὑμεῖς  (humeis)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.