Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<2timothee 2,202 Timothée 2,212timothee 2,22>
Si donc quelqu'un se purifie de ces choses, il sera un instrument réservé à l'honneur, sanctifié, utile au Maître, préparé pour toute bonne œuvre.
GrecTraductionLemme »
Ἐὰν (Ean) si, au cas où, quand ἐάν  (ean)
οὖν (oun) donc, par conséquent, alors οὖν  (oun)
τις (tis) quelqu'un, quiconque, un τις  (tis)
ἐκκαθάρῃ (ekkatharē) purifier, nettoyer complètement, expurger ἐκκαθαίρω  (ekkathairō)
ἑαυτὸν (heauton) soi-même, lui-même, elle-même ἑαυτοῦ  (heautou)
ἀπὸ (apo) de, depuis, à l'écart de ἀπό  (apo)
τούτων (toutōn) ceux-ci, celles-ci, ces choses οὗτος  (houtos)
ἔσται (estai) il sera, il existera, il y aura εἰμί  (eimi)
σκεῦος (skeuos) récipient, ustensile, instrument σκεῦος  (skeuos)
εἰς (eis) vers, en vue de, pour εἰς  (eis)
τιμὴν (timēn) honneur, prix, valeur τιμή  (timē)
ἡγιασμένον (hēgiasmenon) sanctifié, rendu saint, mis à part ἁγιάζω  (hagiazō)
εὔχρηστον (euchrēston) utile, d'usage facile, commode εὔχρηστος  (euchrēstos)
τῷ (tō) au, pour le, à la  (ho)
δεσπότῃ (despotē) maître, seigneur, possesseur δεσπότης  (despotēs)
εἰς (eis) vers, en vue de, pour εἰς  (eis)
πᾶν (pan) tout, chaque, l'ensemble πᾶς  (pas)
ἔργον (ergon) œuvre, travail, action ἔργον  (ergon)
ἀγαθὸν (agathon) bon, bien, vertueux ἀγαθός  (agathos)
ἡτοιμασμένον (hētoimasmenon) préparé, rendu prêt, disposé ἑτοιμάζω  (hetoimazō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 67.05% (5336 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés