| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
οἶδα (oîda) | je sais, je connais, j'ai appris |
οἶδα (oîda) |
|
τὰ (ta) | les |
ὁ (ho) |
|
ἔργα (erga) | œuvres, actions, travail |
ἔργον (ergon) |
|
σου (sou) | de toi, ton, tes |
σύ (sy) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
τὸν (ton) | le |
ὁ (ho) |
|
κόπον (kopon) | labeur, peine, fatigue |
κόπος (kopos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
τὴν (tēn) | la |
ὁ (ho) |
|
ὑπομονήν (hypomonēn) | persévérance, patience, endurance |
ὑπομονή (hypomonē) |
|
σου (sou) | de toi, ta, tes |
σύ (sy) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ὅτι (hoti) | que, parce que |
ὅτι (hoti) |
|
οὐ (ou) | non, ne pas |
οὐ (ou) |
|
δύνῃ (dynē) | tu peux, tu es capable |
δύναμαι (dynamai) |
|
βαστάσαι (bastasai) | supporter, porter, tolérer |
βαστάζω (bastazō) |
|
κακούς (kakous) | mauvais, méchants, pervers |
κακός (kakos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἐδοκίμασας (edokimasas) | tu as éprouvé, tu as examiné, tu as testé |
δοκιμάζω (dokimazō) |
|
τοὺς (tous) | les |
ὁ (ho) |
|
λέγοντας (legontas) | disant, ceux qui disent |
λέγω (legō) |
|
ἑαυτοὺς (heautous) | eux-mêmes, les siens |
ἑαυτοῦ (heautou) |
|
ἀποστόλους (apostolous) | apôtres, envoyés |
ἀπόστολος (apostolos) |
|
εἶναι (einai) | être, exister |
εἰμί (eimi) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
οὐκ (ouk) | non, ne pas |
οὐ (ou) |
|
εἰσίν (eisin) | ils sont, ils existent |
εἰμί (eimi) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
εὗρες (heures) | tu as trouvé, tu as découvert |
εὑρίσκω (heuriskō) |
|
αὐτοὺς (autous) | eux, ces mêmes |
αὐτός (autos) |
|
ψευδεῖς (pseudeis) | menteurs, faux, fallacieux |
ψευδής (pseudēs) |
|