Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 2,14Jean 2,15jean 2,16>
Ayant fabriqué un fouet avec des cordelettes, il les chassa tous du Temple, y compris les brebis et les bœufs. Il dispersa la monnaie des changeurs et renversa les tables.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ποιήσας (poiēsas) faire, produire, accomplir ποιέω  (poieō)
φραγέλλιον (phragellion) fouet, flagellum φραγέλλιον  (phragellion)
ἐκ (ek) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
σχοινίων (skhoiniōn) cordelette, ficelle, petite corde σχοινίον  (skhoinion)
πάντας (pantas) tout, chaque, tous πᾶς  (pas)
ἐξέβαλεν (exebalen) jeter dehors, expulser, chasser ἐκβάλλω  (ekballō)
ἐκ (ek) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
τοῦ (tou) le  (ho)
ἱεροῦ (hierou) Temple ἱερόν  (hieron)
τά (ta) les  (ho)
τε (te) et, aussi bien que τε  (te)
πρόβατα (probata) brebis, mouton πρόβατον  (probaton)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
τοὺς (tous) les  (ho)
βόας, (boas) bœuf, taureau βοῦς  (bous)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
τῶν (tōn) des  (ho)
κολλυβιστῶν (kollubistōn) changeur d'argent κολλυβιστής  (kollubistēs)
ἐξέχεεν (exekheen) répandre, verser, disperser ἐκχέω  (ekcheō)
τὰ (ta) la  (ho)
κέρματα (kermata) petite monnaie, menue monnaie κέρμα  (kerma)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
τὰς (tas) les  (ho)
τραπέζας (trapezas) table, banque, comptoir τράπεζα  (trapeza)
ἀνέτρεψεν. (anetrepsen) renverser, bouleverser, retourner ἀνατρέπω  (anatrepō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 78.69% (6262 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés