Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 2,15Luc 2,16luc 2,17>
Ils arrivèrent en se dépêchant et trouvèrent Marie et Joseph ainsi que le nourrisson couché dans la crèche.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καὶ  (kai)
ἦλθον (ēlzdon) ils vinrent, ils allèrent, ils arrivèrent ἔρχομαι  (erkhomai)
σπεύσαντες (speusantes) s'étant hâtés, s'étant dépêchés σπεύδω  (speudō)
καὶ (kai) et, aussi, même καὶ  (kai)
ἀνεῦρον (aneurom) ils trouvèrent, ils découvrirent ἀνευρίσκω  (aneuriskō)
τήν (tēn) la  (ho)
τε (te) et, et aussi τε  (te)
Μαρίαν (Mariam) Marie Μαρία  (Maria)
καὶ (kai) et, aussi, même καὶ  (kai)
τόν (ton) le  (ho)
Ἰωσὴφ (Iōseph) Joseph Ἰωσήφ  (Iōsēph)
καὶ (kai) et, aussi, même καὶ  (kai)
τὸ (to) le  (ho)
βρέφος (bref os) enfant nouveau-né, bébé, nourrisson βρέφος  (brephos)
κείμενον (keimenon) couché, gisant, étendu κεῖμαι  (keimai)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
τῇ (tē) la  (ho)
φάτνῃ (phatnē) crèche, mangeoire φάτνη  (phatnē)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 81.34% (6473 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés