| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
Καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
εἶδον (eidôn) | je vis, j'ai vu, je remarquai |
ὁράω (horaô) |
|
θρόνον (thronon) | trône, siège |
θρόνος (thronos) |
|
λευκὸν (leukon) | blanc, brillant, pur |
λευκός (leukos) |
|
μέγαν (megan) | grand, vaste, important |
μέγας (megas) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
τὸν (ton) | le, celui |
ὁ (ho) |
|
καθήμενον (kathêmenon) | celui qui est assis, s'asseoir |
κάθημαι (kathêmai) |
|
ἐπ' (ep) | sur, vers, à |
ἐπί (epi) |
|
αὐτόν, (auton) | lui, il, même |
αὐτός (autos) |
|
οὗ (hou) | dont, de qui, duquel |
ὅς (hos) |
|
ἀπὸ (apo) | de, depuis, à partir de |
ἀπό (apo) |
|
προσώπου (prosôpou) | visage, face, présence |
πρόσωπον (prosôpon) |
|
ἔφυγεν (ephugen) | s'enfuit, il s'enfuit, disparaître |
φεύγω (pheugô) |
|
ἡ (hê) | la, celle |
ὁ (ho) |
|
γῆ (gê) | terre, sol, pays |
γῆ (gê) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ὁ (ho) | le, celui |
ὁ (ho) |
|
οὐρανός, (ouranos) | ciel, cieux, firmament |
οὐρανός (ouranos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
τόπος (topos) | lieu, endroit, place |
τόπος (topos) |
|
οὐχ (oukh) | non, ne...pas, pas du tout |
οὐ (ou) |
|
εὑρέθη (heurethê) | fut trouvé, être trouvé, découvrir |
εὑρίσκω (heuriskô) |
|
αὐτοῖς. (autois) | pour eux, à eux, eux-mêmes |
αὐτός (autos) |
|