Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<apocalypse 20,6Apocalypse 20,7apocalypse 20,8>
Et quand les mille années seront accomplies, Satan sera libéré de sa prison.
GrecTraductionLemme »
Καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ὅταν (hotan) quand, lorsque, toutes les fois que ὅταν  (hotan)
τελεσθῇ (telesthē) être accompli, être achevé, être terminé τελέω  (teleō)
τὰ (ta) les  (ho)
χίλια (chilia) mille χίλιοι  (chilioi)
ἔτη (etē) années ἔτος  (etos)
λυθήσεται (lythēsetai) être délié, être libéré, être relâché λύω  (lyō)
 (ho) le  (ho)
Σατανᾶς (Satanas) Satan Σατανᾶς  (Satanas)
ἐκ (ek) de, hors de, depuis ἐκ  (ek)
τῆς (tēs) la  (ho)
φυλακῆς (phylakēs) prison, garde, sentinelle φυλακή  (phylakē)
αὐτοῦ (autou) son, de lui, à lui αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.