Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<apocalypse 20,7Apocalypse 20,8apocalypse 20,9>
Et il sortira pour tromper les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre, dont le nombre est comme le sable de la mer.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐξελεύσεται (exeleusetai) il sortira, il ira dehors, il partira ἐξέρχομαι  (exerkhomai)
ἀπατῆσαι (apatēsai) tromper, séduire, duper ἀπατάω  (apataō)
τὰ (ta) les  (ho)
ἔθνη (ethnē) nations, peuples, gentils ἔθνος  (ethnos)
τὰ (ta) les  (ho)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
ταῖς (tais) les  (ho)
τέσσαρσιν (tessarsin) quatre τέσσαρες  (tessares)
γωνίαις (gōniais) coins, angles, extrémités γωνία  (gōnia)
τῆς (tēs) de la  (ho)
γῆς, (gēs) terre, sol, pays γῆ  (gē)
τὸν (ton) le  (ho)
Γὼγ (Gōg) Gog Γὼγ  (Gōg)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
τὸν (ton) le  (ho)
Μαγώγ, (Magōg) Magog Μαγώγ  (Magōg)
συναγαγεῖν (synagagein) rassembler, réunir, recueillir συνάγω  (synagō)
αὐτοὺς (autous) eux, les, mêmes αὐτός  (autos)
εἰς (eis) dans, en, vers εἰς  (eis)
πόλεμον, (polemon) guerre, combat, bataille πόλεμος  (polemos)
ὧν (hōn) de qui, dont, de laquelle ὅς  (hos)
 (ho) le  (ho)
ἀριθμὸς (arithmos) nombre, compte, somme ἀριθμός  (arithmos)
αὐτῶν (autōn) d'eux, leurs, les leurs αὐτός  (autos)
ὡς (hōs) comme, ainsi que, environ ὡς  (hōs)
 (hē) la  (ho)
ἄμμος (ammos) sable ἄμμος  (ammos)
τῆς (tēs) de la  (ho)
θαλάσσης. (thalassēs) mer, lac θάλασσα  (thalassa)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.