| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἀνέβησαν (anebēsan) | ils montèrent, ils allèrent en haut, ils s'élevèrent |
ἀναβαίνω (anabainō) |
|
ἐπὶ (epi) | sur, vers, à |
ἐπί (epi) |
|
τὸ (to) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
πλάτος (platos) | largeur, étendue, platitude |
πλάτος (platos) |
|
τῆς (tēs) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
γῆς (gēs) | terre, sol, pays |
γῆ (gē) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἐκύκλευσαν (ekukleusan) | ils encerclèrent, ils entourèrent |
κυκλεύω (kukleuō) |
|
τὴν (tēn) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
παρεμβολὴν (parembolēn) | camp, enceinte, armée |
παρεμβολή (parembolē) |
|
τῶν (tōn) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
ἁγίων (hagiōn) | saints, sacrés, consacrés |
ἅγιος (hagios) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
τὴν (tēn) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
πόλιν (polin) | ville, cité |
πόλις (polis) |
|
τὴν (tēn) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
ἠγαπημένην, (ēgapēmenēn) | aimée, chérie |
ἀγαπάω (agapaō) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
κατέβη (katebē) | il descendit, il alla en bas |
καταβαίνω (katabainō) |
|
πῦρ (pur) | feu, flamme |
πῦρ (pur) |
|
ἐκ (ek) | de, hors de, depuis |
ἐκ (ek) |
|
τοῦ (tou) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
οὐρανοῦ (ouranou) | ciel, paradis |
οὐρανός (ouranos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
κατέφαγεν (katephagen) | il dévora, il consomma, il mangea |
κατεσθίω (katesthiō) |
|
αὐτούς. (autous) | eux, ils, ceux-ci |
αὐτός (autos) |
|