Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 20,13Jean 20,14jean 20,15>
Ayant dit cela, elle se retourna et vit Jésus qui se tenait là, mais elle ne savait pas que c’était Jésus.
GrecTraductionLemme »
Καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ταῦτα (taûta) ceci, ces choses, cela οὗτος  (hoûtos)
εἰποῦσα (eipoûsa) ayant dit, disant, parler λέγω  (légô)
ἐστράφη (estráphē) elle se tourna, retourner, changer στρέφω  (stréphô)
εἰς (eis) vers, en, dans εἰς  (eis)
τὰ (ta) les, les choses, le  (ho)
ὀπίσω (opísō) en arrière, derrière, vers l'arrière ὀπίσω  (opísō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
θεωρεῖ (theōreî) elle voit, contempler, observer θεωρέω  (theōréô)
τὸν (ton) le, celui-là, l'  (ho)
Ἰησοῦν (Iēsoûn) Jésus Ἰησοῦς  (Iēsoûs)
ἑστῶτα (hestôta) debout, se tenant, ayant pris position ἵστημι  (hístēmi)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
οὐκ (ouk) ne... pas, non οὐ  (ou)
ᾔδει (ḗdei) elle savait, connaître, comprendre οἶδα  (oîda)
ὅτι (hóti) que, parce que, afin que ὅτι  (hóti)
Ἰησοῦς (Iēsoûs) Jésus Ἰησοῦς  (Iēsoûs)
ἐστιν. (estin) il est, être, exister εἰμί  (eimí)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 47.06% (3745 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés