Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 20,17Jean 20,18jean 20,19>
Marie la Magdalénienne vient annoncer aux disciples : J'ai vu le Seigneur. Et elle leur dit ce qu'il lui avait dit.
GrecTraductionLemme »
ἔρχεται (er-khe-tai) elle vient, elle va, elle se présente ἔρχομαι  (er-kho-mai)
Μαριὰμ (ma-ri-am) Marie Μαριὰμ  (ma-ri-am)
 (hē) la  (ho)
Μαγδαληνὴ (mag-da-lē-nē) la Magdalénienne, de Magdala Μαγδαληνὴ  (mag-da-lē-nē)
ἀγγέλλουσα (ang-gel-lou-sa) annonçant, rapportant, faisant savoir ἀγγέλλω  (ang-gel-lō)
τοῖς (tois) aux, les  (ho)
μαθηταῖς (ma-thē-tais) disciples, élèves, apprenants μαθητής  (ma-thē-tēs)
ὅτι (ho-ti) que, parce que, à savoir ὅτι  (ho-ti)
Ἑώρακα (he-ō-ra-ka) j'ai vu, j'ai aperçu, j'ai contemplé ὁράω  (ho-ra-ō)
τὸν (ton) le  (ho)
Κύριον (ky-ri-on) Seigneur, maître, propriétaire Κύριος  (ky-ri-os)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ταῦτα (tau-ta) ceci, ces choses, cela οὗτος  (hou-tos)
εἶπεν (ei-pen) elle dit, elle parla, elle raconta λέγω  (le-gō)
αὐτοῖς (au-tois) à eux, pour eux, eux αὐτός  (au-tos)
 (ha) que, lesquels, ce qui ὅς  (hos)
ἐλάλησεν (e-la-lē-sen) il a parlé, il a dit, il a annoncé λαλέω  (la-le-ō)
αὐτῇ (au-tē) à elle, pour elle, elle αὐτός  (au-tos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 46.98% (3739 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés