Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 20,25Luc 20,26luc 20,27>
Et ils ne purent le prendre en défaut sur une parole devant le peuple. Ayant été étonnés de la réponse de Jésus, ils se turent.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai)et, aussi, même καί  (kai)
οὐκ (ouk)ne pas, non οὐ  (ou)
ἴσχυσαν (iskhysan)pouvoir, être capable, être fort ἰσχύω  (iskhyō)
δράσασθαι (drasasthai)saisir, prendre, attraper δράσσομαι  (drassomai)
αὐτοῦ (autou)lui, son, sien αὐτός  (autos)
ῥῆμα (rhēma)mot, parole, chose dite ῥῆμα  (rhēma)
ἐναντίον (enantion)devant, en face de, contre ἐναντίον  (enantion)
τοῦ (tou)le, l' (ho)
λαοῦ (laou)peuple, foule, nation λαός  (laos)
καὶ (kai)et, aussi, même καί  (kai)
θαυμάσαντες (thaumasantes)admirer, s'étonner, être surpris θαυμάζω  (thaumazō)
ἐπὶ (epi)sur, à, contre ἐπί  (epi)
τῇ (tē)la, l' (ho)
ἀποκρίσει (apokrisei)réponse, réplique, décision ἀπόκρισις  (apokrisis)
αὐτοῦ (autou)lui, son, sien αὐτός  (autos)
ἐσίγησαν (esigēsan)se taire, être silencieux, garder le silence σιγάω  (sigaō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 47.03% (3743 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés