| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἰδὼν (idōn) | voir, regarder, percevoir |
ὁράω (horaō) |
|
συκῆν (sykēn) | figuier |
συκῆ (sykē) |
|
μίαν (mian) | un, une, seul |
εἷς (heis) |
|
ἐπὶ (epi) | sur, vers, à |
ἐπί (epi) |
|
τῆς (tēs) | le, la, l' |
ὁ (ho) |
|
ὁδοῦ (hodou) | chemin, route, voie |
ὁδός (hodos) |
|
ἦλθεν (ēlthen) | venir, aller, arriver |
ἔρχομαι (erchomai) |
|
ἐπ’ (ep') | sur, vers, à |
ἐπί (epi) |
|
αὐτήν, (autēn) | elle, lui, cela |
αὐτός (autos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
οὐδὲν (ouden) | rien, personne, aucun |
οὐδείς (oudeis) |
|
εὗρεν (heuren) | trouver, découvrir, obtenir |
εὑρίσκω (heuriskō) |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) |
|
αὐτῇ (autē) | elle, lui, cela |
αὐτός (autos) |
|
εἰ (ei) | si, quand |
εἰ (ei) |
|
μὴ (mē) | ne... pas, afin que... ne pas |
μή (mē) |
|
φύλλα (phylla) | feuille |
φύλλον (phyllon) |
|
μόνον, (monon) | seulement, seul, unique |
μόνος (monos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
λέγει (legei) | dire, parler, appeler |
λέγω (legō) |
|
αὐτῇ, (autē) | elle, lui, cela |
αὐτός (autos) |
|
Μηκέτι (mēketi) | ne plus, pas encore |
μηκέτι (mēketi) |
|
ἐκ (ek) | de, hors de, depuis |
ἐκ (ek) |
|
σοῦ (sou) | toi, tu |
σύ (sy) |
|
καρπὸς (karpos) | fruit, récolte, profit |
καρπός (karpos) |
|
γένηται (genētai) | devenir, être, arriver |
γίνομαι (ginomai) |
|
εἰς (eis) | vers, dans, pour |
εἰς (eis) |
|
τὸν (ton) | le, la, l' |
ὁ (ho) |
|
αἰῶνα. (aiōna) | éternité, âge, siècle |
αἰών (aiōn) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
παραχρῆμα (parachrēma) | aussitôt, immédiatement, sur-le-champ |
παραχρῆμα (parachrēma) |
|
ἐξηράνθη (exēranthē) | sécher, dessécher, flétrir |
ξηραίνω (xērainō) |
|
ἡ (hē) | le, la, l' |
ὁ (ho) |
|
συκῆ. (sykē) | figuier |
συκῆ (sykē) |
|