Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 21,40Matthieu 21,41matthieu 21,42>
Ils lui disent : Ces misérables, il les fera périr misérablement ; et il donnera la vigne à d'autres vignerons qui lui rendront les fruits en leurs temps.
GrecTraductionLemme »
Λέγουσιν (Légousin) ils disent, ils parlent λέγω  (légô)
αὐτῷ (autô) à lui, à elle αὐτός  (autos)
Κακοὺς (Kakous) méchants, mauvais, malfaisants κακός  (kakos)
κακῶς (kakôs) mal, cruellement, malheureusement κακῶς  (kakôs)
ἀπολέσει (apolései) il fera périr, il détruira ἀπόλλυμι  (apollymi)
αὐτούς (autous) eux, celles-ci αὐτός  (autos)
καὶ (kai) et, aussi καί  (kai)
τὸν (ton) le, l'  (ho)
ἀμπελῶνα (ampelôna) vigne, vignoble ἀμπελών  (ampelôn)
ἐκδώσεται (ekdôsetai) il donnera en location, il remettra ἐκδίδωμι  (ekdidômi)
ἄλλοις (allois) à d'autres, différents ἄλλος  (allos)
γεωργοῖς (geôrgois) vignerons, cultivateurs γεωργός  (geôrgos)
οἵτινες (hoitines) ceux qui, qui ὅστις  (hostis)
ἀποδώσουσιν (apodôsousin) ils rendront, ils donneront ἀποδίδωμι  (apodidômi)
αὐτῷ (autô) à lui, à cela αὐτός  (autos)
τοὺς (tous) les  (ho)
καρποὺς (karpous) fruits, récoltes καρπός  (karpos)
ἐν (en) en, dans ἐν  (en)
τοῖς (tois) les  (ho)
καιροῖς (kairois) temps, saisons, moments καιρός  (kairos)
αὐτῶν (autôn) leurs, d'eux αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 96.93% (7714 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés