Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 22,39Luc 22,40luc 22,41>
Et quand il fut arrivé en ce lieu, il leur dit : Priez pour ne pas succomber à la tentation.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐλθὼν (elthōn) étant venu, étant arrivé, allant ἔρχομαι  (erchomai)
εἰς (eis) dans, vers, en εἰς  (eis)
τὸν (ton) le, la, les  (ho)
τόπον (topon) lieu, place, endroit τόπος  (topos)
εἶπεν (eipen) il dit, il parla λέγω  (legō)
αὐτοῖς, (autois) à eux, pour eux αὐτός  (autos)
Προσεύχεσθε, (proseucheshte) priez, suppliez προσεύχομαι  (proseuchomai)
ἵνα (hina) afin que, pour que, de sorte que ἵνα  (hina)
μὴ (mē) ne pas, afin de ne pas μή  (mē)
εἰσέλθητε (eiselthēte) vous n'entriez, vous n'alliez, vous ne veniez εἰσέρχομαι  (eiserchomai)
εἰς (eis) dans, vers, en εἰς  (eis)
πειρασμόν. (peirasmon) tentation, épreuve, test πειρασμός  (peirasmos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.