Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 23,47Luc 23,48luc 23,49>
Et toutes les foules qui étaient venues pour ce spectacle, observant ce qui s'était produit, retournaient en se frappant la poitrine.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
πάντες (pantes) tout, chaque, l'ensemble πᾶς  (pas)
οἱ (hoi) le, la, les  (ho)
συμπαραγενόμενοι (symparagenomenoi) venir ensemble, être présent avec, accompagner συμπαραγίνομαι  (symparaginomai)
ὄχλοι (ochloi) foule, multitude, populace ὄχλος  (ochlos)
ἐπὶ (epi) sur, vers, à ἐπί  (epi)
τὴν (ten) le, la, les  (ho)
θεωρίαν (theōrian) spectacle, vue, observation θεωρία  (theōria)
ταύτην (tauten) ce, cette, celui-ci οὗτος  (houtos)
θεωροῦντες (theōrountes) regarder, contempler, observer θεωρέω  (theōreō)
τὰ (ta) le, la, les  (ho)
γενόμενα (genomena) arriver, avoir lieu, se produire γίνομαι  (ginomai)
τύπτοντες (typtontes) frapper, battre, se frapper τύπτω  (typtō)
ἑαυτοὺς (heautous) soi-même, eux-mêmes, lui-même ἑαυτοῦ  (heautou)
ὑπέστρεφον (hypestrephon) revenir, retourner, faire demi-tour ὑποστρέφω  (hypostrephō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 65.1% (5181 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés