Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 24,39Luc 24,40luc 24,41>
Et après avoir dit cela, il leur montra ses mains et ses pieds.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
τοῦτο (touto) cela, ceci, ce οὗτος  (houtos)
εἰπὼν (eipōn) ayant dit, disant, parlant λέγω  (legō)
ἔδειξεν (edeixen) il montra, il fit voir, il fit apparaître δείκνυμι  (deiknymi)
αὐτοῖς (autois) à eux, pour eux, eux-mêmes αὐτός  (autos)
τὰς (tas) les, des  (ho)
χεῖρας (cheiras) mains χείρ  (cheir)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
τοὺς (tous) les, des  (ho)
πόδας (podas) pieds πούς  (pous)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 61.66% (4907 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés