Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 25,29Matthieu 25,30matthieu 25,31>
Quant à l'esclave bon à rien, jetez-le dans les ténèbres extérieures où il y aura des pleurs et des grincements de dents.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
τὸν (ton) le, l'  (ho)
ἀχρεῖον (akhreion) inutile, bon à rien, superflu ἀχρεῖος  (akhreios)
δοῦλον (doulon) esclave, serviteur δοῦλος  (doulos)
ἐκβάλετε (ekbalete) jeter dehors, expulser, chasser ἐκβάλλω  (ekballo)
εἰς (eis) dans, vers, en εἰς  (eis)
τὸ (to) le, l'  (ho)
σκότος (skotos) ténèbres, obscurité, obscurantisme σκότος  (skotos)
τὸ (to) le, l'  (ho)
ἐξώτερον (exoteron) extérieur, plus extérieur ἐξώτερος  (exōteros)
ἐκεῖ (ekei) là, là-bas ἐκεῖ  (ekei)
ἔσται (estai) sera, il y aura εἰμί  (eimi)
 (ho) le, l'  (ho)
κλαυθμὸς (klauthmos) pleurs, lamentations κλαυθμός  (klauthmos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
 (ho) le, l'  (ho)
βρυγμὸς (brugmos) grincement, grincement de dents βρυγμός  (brugmos)
τῶν (ton) des, les  (ho)
ὀδόντων (odontōn) dents ὀδούς  (odous)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 90.68% (7216 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés