Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 25,30Matthieu 25,31matthieu 25,32>
Quand le Fils de l'homme viendra dans sa gloire et tous les anges avec lui, alors il s'assiéra sur le trône de sa gloire.
GrecTraductionLemme »
Ὅταν (Hotan)quand, lorsque, toutes les fois que ὅταν  (hotan)
δὲ (de)mais, et, or δέ  (de)
ἔλθῃ (elthē)qu'il vienne, qu'il aille, qu'il arrive ἔρχομαι  (erchomai)
 (ho)le, la, l' (ho)
υἱὸς (huios)fils, descendant υἱός  (huios)
τοῦ (tou)du, de l' (ho)
ἀνθρώπου (anthrōpou)homme, humain ἄνθρωπος  (anthrōpos)
ἐν (en)dans, en, avec ἐν  (en)
τῇ (tē)la, à la (ho)
δόξῃ (doxē)gloire, splendeur, honneur δόξα  (doxa)
αὐτοῦ (autou)de lui, son αὐτός  (autos)
καὶ (kai)et, aussi, même καί  (kai)
πάντες (pantes)tous, tout, chaque πᾶς  (pas)
οἱ (hoi)les (ho)
ἄγγελοι (angeloi)anges, messagers ἄγγελος  (angelos)
μετ' (met')avec, parmi μετά  (meta)
αὐτοῦ, (autou)lui, il αὐτός  (autos)
τότε (tote)alors, à ce moment-là τότε  (tote)
καθίσει (kathisei)il s'assiéra, il siégera, il fera asseoir καθίζω  (kathizō)
ἐπὶ (epi)sur, au-dessus, à ἐπί  (epi)
θρόνου (thronou)trône, siège θρόνος  (thronos)
δόξης (doxēs)gloire, splendeur, honneur δόξα  (doxa)
αὐτοῦ. (autou)de lui, son αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 90.68% (7216 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés