Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 26,30Matthieu 26,31matthieu 26,32>
Alors Jésus leur dit : Cette nuit, vous allez tous me laisser tomber. Car il est écrit : Je frapperai le berger et les brebis du troupeau seront dispersées.
GrecTraductionLemme »
Τότε (tote) alors, à ce moment-là τότε  (tote)
λέγει (leguei) il dit, il parle λέγω  (lego)
αὐτοῖς (autoïs) eux αὐτός  (autos)
 (ho) le  (ho)
Ἰησοῦς (ièsous) Jésus Ἰησοῦς  (Ièsous)
Πάντες (pantes) tous, tout πᾶς  (pas)
ὑμεῖς (humeïs) vous σύ  (sy)
σκανδαλισθήσεσθε (skandalisthèsesthe) vous serez scandalisés, vous trébucherez, vous serez offensés σκανδαλίζω  (skandalizo)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
ἐμοὶ (emoï) moi ἐγώ  (ego)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
τῇ (tè) la  (ho)
νυκτὶ (nukti) nuit νύξ  (nyx)
ταύτῃ (tautè) cette οὗτος  (houtos)
γέγραπται (gegraptaï) il est écrit, il a été écrit γράφω  (grapho)
γάρ (gar) car, en effet γάρ  (gar)
Πατάξω (pataxo) je frapperai, je battrai πατάσσω  (patasso)
τὸν (ton) le  (ho)
ποιμένα (poïmena) berger, pasteur ποιμήν  (poimēn)
καὶ (kaï) et, aussi καί  (kai)
διασκορπισθήσονται (diaskorpisthèsontaï) ils seront dispersés, ils seront éparpillés διασκορπίζω  (diaskorpizo)
τὰ (ta) les  (ho)
πρόβατα (probata) brebis, mouton πρόβατον  (probaton)
τῆς (tès) de la  (ho)
ποίμνης (poïmnès) troupeau, bergerie ποίμνη  (poimnē)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 90.68% (7216 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés