Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 26,36Matthieu 26,37matthieu 26,38>
Il emmena Pierre et les deux fils de Zébédée et commença à être accablé de tristesse et d'angoisse.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
παραλαβὼν (paralabōn) ayant pris avec lui, ayant emmené, ayant reçu παραλαμβάνω  (paralambanō)
τὸν (ton) le, l'  (ho)
Πέτρον (Petron) Pierre Πέτρος  (Petros)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
τοὺς (tous) les  (ho)
δύο (duo) deux δύο  (duo)
υἱοὺς (huios) fils, enfant, descendant υἱός  (huios)
Ζεβεδαίου (Zebedaiou) Zébédée Ζεβεδαῖος  (Zebedaios)
ἤρξατο (ērxato) il commença, il se mit à ἄρχομαι  (archomai)
λυπεῖσθαι (lupeisthai) être triste, s'affliger, souffrir λυπέω  (lupeō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἀδημονεῖν (adēmonein) être angoissé, être abattu, être dans le désarroi ἀδημονέω  (adēmoneō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 90.68% (7216 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés