Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 27,19Matthieu 27,20matthieu 27,21>
Mais les grands prêtres et les Anciens réussirent à persuader la foule de demander Barabbas et de faire périr Jésus.
GrecTraductionLemme »
Οἱ (Hoï) le, les  (ho)
δὲ (De) mais, et, cependant δέ  (de)
ἀρχιερεῖς (Arkhieréïs) grand prêtre, chef des prêtres ἀρχιερεύς  (arkhiereus)
καὶ (Kaï) et, aussi, même καί  (kai)
οἱ (Hoï) le, les  (ho)
πρεσβύτεροι (Presbúteroi) ancien, aîné, ancien de la communauté πρεσβύτερος  (presbuteros)
ἔπεισαν (Épeïsan) persuader, convaincre, obéir πείθω  (peithō)
τοὺς (Tous) le, les  (ho)
ὄχλους (Ókhlous) foule, multitude, populace ὄχλος  (okhlos)
ἵνα (Hína) afin que, pour que, de sorte que ἵνα  (hina)
αἰτήσωνται (Aïtḗsōntaï) demander, réclamer, solliciter αἰτέω  (aiteō)
τὸν (Ton) le  (ho)
Βαραββᾶν, (Barabbân) Barabbas Βαραββᾶς  (Barabbas)
τὸν (Ton) le  (ho)
δὲ (De) mais, et, cependant δέ  (de)
Ἰησοῦν (Iêsoûn) Jésus Ἰησοῦς  (Iēsous)
ἀπολέσωσιν. (Apolésōsin) détruire, perdre, faire périr ἀπόλλυμι  (apollumi)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 64.73% (5151 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés