Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 27,30Matthieu 27,31matthieu 27,32>
Une fois qu'ils eurent dépouillé Jésus de la chlamyde et qu'ils lui eurent remis ses vêtements, ils l'emmenèrent pour le crucifier.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ὅτε (hote) quand, lorsque, après que ὅτε  (hote)
ἐξεδύσαν (exedysan) ils dévêtirent, ils dépouillèrent, ils enlevèrent ἐκδύω  (ekdyō)
αὐτὸν (auton) lui, il αὐτός  (autos)
τὴν (tēn) la  (ho)
χλαμύδα (khlamyda) chlamyde, manteau χλαμύς  (khlamys)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐνέδυσαν (enedysan) ils revêtirent, ils mirent, ils habillèrent ἐνδύω  (endyō)
αὐτὸν (auton) lui, il αὐτός  (autos)
τὰ (ta) les  (ho)
ἱμάτια (himatia) vêtements, habits, manteau ἱμάτιον  (himation)
αὐτοῦ, (autou) de lui, ses αὐτός  (autos)
ἤγαγον (ēgagon) ils conduisirent, ils menèrent, ils portèrent ἄγω  (agō)
αὐτὸν (auton) lui, il αὐτός  (autos)
ἐκπορεύεσθαι (ekporeuesthai) sortir, aller, partir ἐκπορεύομαι  (ekporeuomai)
εἰς (eis) vers, à, dans εἰς  (eis)
τὸ (to) le  (ho)
σταυρῶσαι. (staurōsai) crucifier, mettre en croix σταυρόω  (staurōō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 96.93% (7714 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés