Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
 Matthieu 28,1matthieu 28,2>
Après le sabbat, à l’aube du premier jour de la semaine, Marie la Magdalène et l’autre Marie vinrent voir le tombeau.
GrecTraductionLemme »
Ὀψὲ (Opsé) Tard, après, au soir ὀψέ  (opsé)
δὲ (Dé) Mais, et, or δέ  (dé)
Σαββάτων, (Sabbáton) Sabbat, semaine σάββατον  (sábbaton)
τῇ (Tê) Le, la, les  (ho)
ἐπιφωσκούσῃ (Epiphōskousê) Commencer à poindre, devenir clair, approcher ἐπιφώσκω  (epiphōskō)
εἰς (Eis) Dans, vers, en vue de εἰς  (eis)
μίαν (Mían) Un, une, premier εἷς  (heis)
Σαββάτων, (Sabbáton) Sabbat, semaine σάββατον  (sábbaton)
ἦλθεν (Êlthen) Venir, aller, arriver ἔρχομαι  (erchomai)
Μαρία (María) Marie Μαρία  (María)
 (Hê) Le, la, les  (ho)
Μαγδαληνὴ (Magdalênê) Magdalène Μαγδαληνή  (Magdalênê)
καὶ (Kaí) Et, aussi, même καί  (kaí)
 (Hê) Le, la, les  (ho)
ἄλλη (Állê) Autre, différent, second ἄλλος  (állos)
Μαρία (María) Marie Μαρία  (María)
θεωρῆσαι (Theōrêsai) Observer, contempler, voir θεωρέω  (theōreō)
τὸν (Ton) Le, la, les  (ho)
τάφον. (Táphon) Tombe, sépulcre, monument funéraire τάφος  (táphos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 96.93% (7714 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés