Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<matthieu 28,11Matthieu 28,12matthieu 28,13>
Mais, après s'être réunis avec les anciens et avoir délibéré, ils donnèrent aux soldats une somme d'argent considérable.
GrecTraductionLemme »
συναχθέντες (synachthéntes) ayant été réunis, s'étant assemblés, rassemblés συνάγω  (synágō)
δὲ (de) mais, or, et δέ  (de)
μετὰ (meta) avec, parmi, après μετά  (metá)
τῶν (tōn) le, la, les  (ho)
πρεσβυτέρων (presbytérōn) ancien, vieillard, ancien (fonction) πρεσβύτερος  (presbýteros)
συμβούλιόν (symboúlion) conseil, consultation, décision συμβούλιον  (symboúlion)
τε (te) et, aussi bien que τε  (te)
λαβόντες (labóntes) ayant pris, ayant reçu, ayant tenu λαμβάνω  (lambánō)
ἀργύρια (argýria) argent, pièces d'argent, monnaie ἀργύριον  (argýrion)
ἱκανὰ (hikanà) suffisant, considérable, grand ἱκανός  (hikanós)
ἔδωκαν (édōkan) ils donnèrent, ils offrirent, ils mirent δίδωμι  (dídōmi)
τοῖς (tois) aux, les  (ho)
στρατιώταις (stratiṓtais) soldat στρατιώτης  (stratiṓtēs)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 96.93% (7714 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés