Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<2pierre 3,112 Pierre 3,122pierre 3,13>
En attendant et en hâtant l’avènement du Jour de Dieu, à cause duquel les cieux embrasés seront dissous et les éléments qui vont être brûlés se fondront.
GrecTraductionLemme »
προσδοκῶντες (prosdokôntes) attendant, espérant, s'attendant προσδοκάω  (prosdokao)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
σπεύδοντες (speudontes) hâtant, se pressant, s'efforçant σπεύδω  (speudo)
τὴν (tên) le, la, l'  (ho)
παρουσίαν (parousian) avènement, présence, arrivée παρουσία  (parousia)
τῆς (tês) du, de la, de l'  (ho)
τοῦ (tou) du, de l'  (ho)
Θεοῦ (Theou) Dieu Θεός  (Theos)
ἡμέρας (hêmeras) jour, époque, temps ἡμέρα  (hêmera)
δι’ (di') à cause de, par, à travers διά  (dia)
ἣν (hên) laquelle, que, qui ὅς  (hos)
οὐρανοὶ (ouranoi) cieux, ciel, voûte céleste οὐρανός  (ouranos)
πυρούμενοι (pyroumenoi) enflammé, embrasé, rendu ardent πυρόω  (pyroo)
λυθήσονται (lythêsontai) seront dissous, seront déliés, seront détruits λύω  (lyo)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
στοιχεῖα (stoicheia) éléments, principes, rudiments στοιχεῖον  (stoicheion)
καυσούμενα (kausoumena) devant être brûlés, qui seront consumés, qui seront échauffés καυσόω  (kausoo)
τήκεται (têketai) fond, se dissout, se liquéfie τήκω  (têko)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 46.9% (3732 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés