Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<2pierre 3,162 Pierre 3,172pierre 3,18>
Vous donc, bien-aimés, puisque vous êtes prévenus, gardez-vous afin de ne pas être emportés par l'égarement des impies et de perdre votre propre stabilité.
GrecTraductionLemme »
Ὑμεῖς (Hümeis) vous σύ  (sü)
οὖν (oun) donc, par conséquent, alors οὖν  (oun)
ἀγαπητοί (agapētoi) bien-aimés, chers, aimés ἀγαπητός  (agapētos)
προγινώσκοντες (proginōskontes) sachant d'avance, connaissant auparavant, prévoyant προγινώσκω  (proginōskō)
φυλάσσεσθε (phülassesthe) gardez-vous, prenez garde, protégez-vous φυλάσσω  (phülassō)
ἵνα (hina) afin que, pour que, de sorte que ἵνα  (hina)
μὴ (mē) ne pas, non μή  (mē)
τῇ (tē) à la, par la  (ho)
τῶν (tōn) des, de ceux  (ho)
ἀθέσμων (athesmōn) sans loi, impies, illicites ἄθεσμος  (athesmos)
πλάνῃ (planē) égarement, erreur, tromperie πλάνη  (planē)
συνναπαχθέντες (sünnapachthentes) entraînés, emportés avec, égarés avec συναπάγω  (sünapagō)
ἐκπέσητε (ekpesēte) vous ne tombiez, vous ne soyez déchus, vous ne perdiez ἐκπίπτω  (ekpiptō)
τοῦ (tou) du, de le  (ho)
ἰδίου (idiou) propre, particulier, personnel ἴδιος  (idios)
στηριγμοῦ (stērigmou) fermeté, stabilité, fondement στηριγμός  (stērigmos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 46.9% (3732 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés