Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<galates 3,10Galates 3,11galates 3,12>
Or, que personne ne soit justifié devant Dieu par la loi, cela est évident, puisque le juste vivra par la foi.
GrecTraductionLemme »
ὅτι (ho-ti) que, parce que, afin que ὅτι  (ho-ti)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
ἐν (en) dans, en, par ἐν  (en)
νόμῳ (no-mô) loi, principe, règle νόμος  (no-mos)
οὐδεὶς (ou-deis) personne, aucun, nul οὐδείς  (ou-deis)
δικαιοῦται (di-kai-ou-tai) être justifié, être déclaré juste, acquitter δικαιόω  (di-kai-o-ô)
παρὰ (pa-ra) auprès de, à côté de, de la part de παρά  (pa-ra)
τῷ (tô) le, la, les  (ho)
θεῷ (the-ô) Dieu θεός  (the-os)
δῆλον, (dê-lon) clair, évident, manifeste δῆλος  (dê-los)
ὅτι (ho-ti) que, parce que, afin que ὅτι  (ho-ti)
 (ho) le, la, les  (ho)
δίκαιος (di-kai-os) juste, droit, équitable δίκαιος  (di-kai-os)
ἐκ (ek) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
πίστεως (pis-te-ôs) foi, confiance, fidélité πίστις  (pis-tis)
ζήσεται. (zê-se-tai) vivre, être en vie, exister ζάω  (za-ô)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 46.9% (3732 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés