Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<hebreux 3,12Hébreux 3,13hebreux 3,14>
Mais exhortez-vous les uns les autres chaque jour, tant qu'il est dit Aujourd'hui, afin qu'aucun de vous ne s'endurcisse par la tromperie du péché.
GrecTraductionLemme »
ἀλλὰ (alla) mais, cependant, au contraire ἀλλά  (alla)
παρακαλεῖτε (parakaleite) exhorter, encourager, consoler παρακαλέω  (parakaleō)
ἑαυτοὺς (heautous) vous-mêmes, soi-mêmes, les uns les autres ἑαυτοῦ  (heautou)
καθ' (kath') selon, en descendant, contre κατά  (kata)
ἑκάστην (hekastēn) chaque, chacun ἕκαστος  (hekastos)
ἡμέραν, (hēmeran) jour, journée, temps ἡμέρα  (hēmera)
ἄχρις (achris) jusqu'à ce que, jusqu'à ἄχρι  (achri)
οὗ (hou) qui, que, dont ὅς  (hos)
τὸ (to) le, la, les  (ho)
σήμερον (sēmeron) aujourd'hui, ce jour σήμερον  (sēmeron)
καλεῖται, (kaleitai) être appelé, être nommé καλέω  (kaleō)
ἵνα (hina) afin que, pour que, de sorte que ἵνα  (hina)
μὴ (mē) ne... pas μή  (mē)
σκληρυνθῇ (sklērunthē) s'endurcir, durcir, rendre dur σκληρύνω  (sklērynō)
ἐξ (ex) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
ὑμῶν (hymōn) vous, de vous σύ  (sy)
τις (tis) quelqu'un, un certain, quiconque τις  (tis)
ἀπάτῃ (apatē) tromperie, séduction, illusion ἀπάτη  (apatē)
τῆς (tēs) la  (ho)
ἁμαρτίας. (hamartias) péché, faute, transgression ἁμαρτία  (hamartia)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 61.87% (4924 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés