Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jacques 3,13Jacques 3,14jacques 3,15>
Mais si vous avez dans votre cœur une jalousie amère et un esprit de rivalité, ne vous vantez pas et ne mentez pas contre la vérité.
GrecTraductionLemme »
εἰ (ei) si, si vraiment, au cas où εἰ  (ei)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
ζῆλον (zēlon) jalousie, zèle, émulation ζῆλος  (zēlos)
πικρὸν (pikron) amer, acrimonieux, irritant πικρός  (pikros)
ἔχετε (echete) avoir, posséder, tenir ἔχω  (echō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐριθείαν (eritheian) esprit de parti, ambition égoïste, faction ἐριθεία  (eritheia)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
τῇ (tē) le, la, les (article défini) ὁ, ἡ, τό  (ho, hē, to)
καρδίᾳ (kardia) cœur, pensée, centre καρδία  (kardia)
ὑμῶν (hymōn) votre, de vous σύ  (sy)
μὴ (mē) ne pas, non μή  (mē)
κατακαυχᾶσθε (katakauchasthe) se vanter contre, se glorifier contre, se réjouir au détriment κατακαυχάομαι  (katakauchaomai)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ψεύδεσθε (pseudesthe) mentir, se tromper ψεύδομαι  (pseudomai)
κατὰ (kata) contre, selon, vers κατά  (kata)
τῆς (tēs) le, la, les (article défini) ὁ, ἡ, τό  (ho, hē, to)
ἀληθείας (alētheias) vérité, réalité, sincérité ἀλήθεια  (alētheia)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 46.9% (3732 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés