| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
οὗτος (houtos) | celui-ci, ceci |
οὗτος (houtos) |
|
ἦλθεν (ēlthen) | il est venu, il vint |
ἔρχομαι (erchomai) |
|
πρὸς (pros) | vers, auprès de, en direction de |
πρός (pros) |
|
αὐτὸν (auton) | lui, il |
αὐτός (autos) |
|
νυκτὸς (nyktos) | de nuit, la nuit |
νύξ (nyx) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
εἶπεν (eipen) | il a dit, il dit, il parla |
λέγω (legō) |
|
αὐτῷ, (autō) | à lui, lui |
αὐτός (autos) |
|
Ῥαββί, (Rhabbi) | Rabbi |
ῥαββί (rhabbi) |
|
οἴδαμεν (oidamen) | nous savons, nous connaissons |
οἶδα (oida) |
|
ὅτι (hoti) | que, parce que |
ὅτι (hoti) |
|
ἀπὸ (apo) | de, à partir de, loin de |
ἀπό (apo) |
|
θεοῦ (theou) | Dieu |
θεός (theos) |
|
ἐλήλυθας (elēlythas) | tu es venu, tu es arrivé |
ἔρχομαι (erchomai) |
|
διδάσκαλος· (didaskalos) | enseignant, maître, docteur |
διδάσκαλος (didaskalos) |
|
οὐδεὶς (oudeis) | personne, nul, aucun |
οὐδείς (oudeis) |
|
γὰρ (gar) | car, en effet |
γάρ (gar) |
|
δύναται (dynatai) | il peut, il est capable |
δύναμαι (dynamai) |
|
ταῦτα (tauta) | ceux-ci, ces choses |
οὗτος (houtos) |
|
τὰ (ta) | les |
ὁ (ho) |
|
σημεῖα (sēmeia) | signes, miracles, prodiges |
σημεῖον (sēmeion) |
|
ποιεῖν (poiein) | faire, accomplir, produire |
ποιέω (poieō) |
|
ἃ (ha) | que, qui, lesquelles |
ὅς (hos) |
|
σὺ (sy) | tu, toi |
σύ (sy) |
|
ποιεῖς, (poieis) | tu fais, tu accomplis |
ποιέω (poieō) |
|
ἐὰν (ean) | si, au cas où |
ἐάν (ean) |
|
μὴ (mē) | ne pas, non |
μή (mē) |
|
ᾖ (ē) | il est, il soit |
εἰμί (eimi) |
|
ὁ (ho) | le |
ὁ (ho) |
|
θεὸς (theos) | Dieu |
θεός (theos) |
|
μετ’ (met') | avec, parmi, après |
μετά (meta) |
|
αὐτοῦ. (autou) | lui |
αὐτός (autos) |
|